번역가 황석희, 영화 ‘프로젝트 헤일메리’ 포스터 | 사진=경향신문 DB, 소니 픽쳐스
황석희 번역가가 과거 성범죄 전과 논란에 휩싸인 가운데, 그가 번역을 맡은 영화 ‘프로젝트 헤일메리’와 개봉을 앞둔 기대작 ‘스파이더맨4’에까지 불똥이 튀고 있다.
30일 디스패치는 황석희가 과거 두 차례 성범죄 혐의로 기소되어 모두 집행유예 판결을 받았다고 보도했다. 보도에 따르면 황석희는 2005년 춘천에서 길 가던 여성들을 연달아 추행 및 폭행했으며, 2014년에는 자신이 운영하던 강의 수강생을 상대로 준유사강간 및 불법 촬영을 저지른 혐의를 받고 있다.
이에 같은날 황석희는 자신의 사회관계망서비스(SNS)를 통해 최근 불거진 과거 행적 보도에 대한 공식 입장을 밝혔다. 그는 “현재 관련 사항에 대해 변호사와 검토를 진행 중”이라고 전했다.
이어 “보도 내용 중 사실과 다른 부분, 확인되지 않은 내용, 또는 법적 판단 범위를 벗어난 표현이 포함될 경우 정정 및 대응을 검토하겠다”고 덧붙였다.
그동안 황석희는 SNS와 에세이 등을 통해 젠더 감수성이 높은 지식인이자 다정한 멘토 이미지를 구축해왔기에 대중이 느끼는 배신감은 더욱 크다. 누리꾼들은 “그동안 보여준 모습과 너무나 다른 과거에 소름 돋는다”며 싸늘한 반응을 보이고 있다.
소니픽쳐스
이번 논란의 불똥은 황석희가 최근 참여한 작품들까지 튀고 있다. 지난 18일 개봉해 입소문을 타 30일 기준 115만 명의 관객수를 기록한 영화 ‘프로젝트 헤일메리’의 경우, 관객들 사이에서 보이콧 움직임까지 일고 있다. 일부 누리꾼들은 “성범죄자가 번역한 영화를 어떻게 마음 편히 보냐” “‘헤일메리’ 상승세에 제대로 찬물을 끼얹었다”며 비판의 목소리를 높였다.
또한 그가 시리즈 대대로 번역을 맡아온 ‘스파이더맨’ 시리즈 팬들의 우려도 적지 않다. 오는 7월 개봉을 앞둔 ‘스파이더맨: 브랜드 뉴 데이’와 관련해 “황석희가 번역을 맡았다면 즉각 교체하라”는 요구가 나오는 상황이다.
논란이 확산되자 영화 ‘프로젝트 헤일메리’와 ‘스파이더맨: 브랜드 뉴 데이’ 측 관계자는 스포츠경향에 “‘헤일메리’ 홍보 활동의 경우 황석희 번역가가 지난 14일 GV(관객과의 대화)를 진행한 바 있으나, 이후 추가적인 계획은 없다”며 거리를 뒀다. 다만 개봉까지 시간이 남은 ‘스파이더맨4’ 번역과 관련해서는 조심스러운 반응을 보이며 말을 아꼈다.
국내 최정상급 번역가로 활동하며 두터운 팬덤을 보유했던 황석희인 만큼, 이번 성범죄 논란의 파장은 당분간 영화계 안팎을 거세게 흔들 것으로 보인다.